- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7061
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7061
|
3 P1 y4 T* V" x1 f& `9 C2 ~7 C: m
0 ?& P9 u- q, u' c8 M6 _$ e
大小:130M
: }" A& v, E/ d- `9 `" P9 t編碼:x264( Y" L9 h% e) d/ C# g) s
時間:29分鐘$ w9 ~( \5 L) D/ e
修正:有/ j8 j! H% Z5 l7 e q9 i0 {; r
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種4 u+ A% R% x$ D' ]; y
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
% v2 l" V. L7 s/ e8 S本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊) V# \' u K& M* i7 q) j+ {
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
2 L. ~9 z% A/ c) `$ i n4 @. p2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
) ~8 g3 a' ?/ A# z4 }7 n) J某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=5 F" Y3 u5 D2 |2 z
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物7 W' P# w" V/ O( D: `
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
" N; l' h5 X- A$ P# `) b! ^$ k. {2 [5 H例一: C/ v7 I/ A$ w9 ]5 l
9 i) d$ s! F" J/ o. E6 J
. k0 i% [* f0 z+ Q
( K- N$ c! M3 H! n4 Q例二:
) E( }$ y0 N1 Z- j
; a, |6 S* O0 ~5 q, M, \8 J8 a" ^, f' l/ y! B4 Z" k4 R
, N% | m/ h( h* b. q* q0 `) `
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
* R' A9 ~9 a% y除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
0 y8 f8 s, K0 S1 z' S$ J不說話直接上圖4 Q' U0 t+ U h: w+ {
效果比較
$ r- M4 [8 z0 ~& [& p0 J8 z v片源(800×450):5 r) n. ^& F4 N# J: R- y
1 c/ a* K! U% p2 v
8 x# B( s6 T# |2 R& z6 D
9 {7 D d; _- u! t! g W
某so called HD(720×480): s" y: B% U4 c
% h8 N/ x# f: V
( U" j2 F2 \+ ~) N" u# p2 U) `8 J( M' e' ~) u8 j
foxsub版(720×480):
7 }& q' s- c8 z. Y3 b) Q2 u* ]6 }5 E+ u
; {& b& T) o% S" U0 ?
* s5 S o# V1 h9 n$ B
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
) g5 Z. s) d1 T e
( p- {! N6 X5 H, t) ?9 Q/ u) b Z1 D- z( Y- M- g8 _0 m
種子地址' y2 i) n0 h+ K7 S. R
% [3 I/ p" p p' `0 p4 w! D2 w P$ `) o9 r" h2 A2 ], r
# o9 v- W" V$ `& q7 ^. ~$ ]
- N" l9 i* r8 I& e2 r; o! J
?6 h- f" O+ p+ X X, F
|
|