- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
6 s l, u% {: z: @; J
, A' o5 w4 J/ J, m2 z% l大小:130M
, |- f0 w+ r' W編碼:x264! I+ a9 o9 M' _/ o$ w; b+ F# a
時間:29分鐘; j: x! ^. m `8 K
修正:有
/ `- q8 L9 r `+ A* r做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種# P5 E2 S8 P4 D% f" Y
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品, |; `, G7 e" X j: |5 f& h
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
3 w$ H, |* z1 d9 _5 s& W1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)/ x# v8 D# {6 j9 i5 R5 F$ T7 {( X
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)6 `/ X5 D4 Y! N
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
" `6 x. L6 M$ W8 C- }7 m此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物# G1 w$ x% A7 j8 g1 o
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
. N4 f% |0 `3 ~$ q; X' R+ W- G( x, O例一:+ O7 O9 M/ q7 p* j/ `& @
/ c, }/ r8 ]$ A8 ]9 S4 `# ^
( L' k1 @0 E$ f3 p
7 V) s F i' J* O, K' ^4 b0 ]例二:
8 M0 N; ~2 A$ y- ?
6 j/ U$ }& a7 p
$ S+ s9 n- ]4 u$ |' T2 s, @# _. h( ~
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-4 ?! I' o8 x4 L& M6 d
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
% l4 D' J: _$ o* p9 R不說話直接上圖
& }! z D2 D7 Z' R' R( \效果比較! g- H, U9 F, p a* M
片源(800×450):
: I) M8 I% @: j' h! U+ L
% U* L: P1 Z; b0 c. H9 m8 R/ @9 a7 j% N h/ I
8 r) \2 |. }0 x- M7 J; |某so called HD(720×480):- M" s: ~: j1 l) X
/ V; D/ d7 o' V) ]) e6 T7 n8 e4 c5 [: T' R v3 O4 |, j1 J
& [, ]; H" o, L2 ]
foxsub版(720×480):
6 d: w) C! b+ d+ F! I7 P& K1 F
: u8 z, r. w( c w
# M. W/ ^; C! ?' H& e# w# ]& R8 w3 m9 ^# N
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
) C9 ^/ }/ Q4 ^' j. z
1 s( G8 L2 E" f& o- v; s8 ]$ D
2 `1 N8 J q$ ]種子地址
6 f9 B m( T$ t6 Y- K% S# z7 a. Z+ ^% ]& N- J3 [4 X! l% q, i
; |/ F! J3 L8 W0 I6 N+ U* V' A. ]" N$ P9 l7 B( W1 G- z
# U8 G9 J: C0 Q& o* v1 V4 n1 A% C: _1 C3 D$ t$ k, V
|
|