- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7061
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7061
|
0 z, [7 A1 j+ K
! x6 c& L$ Q% `( w8 i大小:130M2 Y4 u. ~& B( t4 A& s d: D2 r
編碼:x264
8 H& C) Z8 O0 E0 h( ]" B% a. y時間:29分鐘) i" k: n1 C; Y4 o1 u9 @1 v. ^( W( R3 v
修正:有
$ e5 ]% ~3 c0 d' I做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
* [- S; s' i1 ]7 U6 b' a備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
' B2 V- Y6 o% h( o \, }本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊" j1 x+ W0 x) i, ^
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
( D4 B" @6 ?, W& x& R) f) U2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
# b. n5 q, [4 H+ [+ y某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=7 _/ _4 j* l; p& S7 l9 F
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物8 m1 ~& h3 A7 H
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀& x, M* l+ G. _3 d) L
例一:
9 A0 l( j8 H, N. @) p C7 @& P- ]+ b$ C$ k
5 w+ `4 |, U' x4 X8 M6 M" r
& B, H, Z7 q' y+ A+ Q3 `
例二:% l, @# n0 H" s7 R7 v
1 U2 R4 c. c2 v2 ]/ j6 J: ]# x/ o
6 d: M. i& M/ z q: ^! B" f( ^7 k0 I: O* H1 |) d) A, @0 w* {
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-6 E a' \$ g. a* S& y
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
$ X- |1 T' {- z9 ~不說話直接上圖$ T D' }- w x/ b; u
效果比較
. i# j& u+ x; J3 A片源(800×450):7 y4 Q! I& c, H+ z( @# F* s2 @' K
& K/ ^# U6 W& p
7 x/ e8 Z# {5 c+ o( ^& u
' B8 L1 |* X& q9 [5 }+ r某so called HD(720×480):
0 i: O5 ]9 F' r/ f3 a
* s9 b$ ]5 |$ l X0 y- j; h% Z& z" y9 @7 ^. p# N) C
% s( L X6 x, c' |2 g6 N5 a
foxsub版(720×480):
! L% g5 |/ H) i9 M
/ R* @) D, y5 M. ?- Q
: r( f) B" _4 G3 x" @
! m f; B O" U6 n-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由 ~: i+ m ~3 W" X. N n
# L, w& f" q2 L+ v6 d
+ D) U# |7 O; O) S% J' Y: p
種子地址7 L4 F: V4 S8 U, ~1 j; Z3 ~
; B( N. d& G i% R4 ] ^) Z
# n2 B0 ?) H+ H4 z" Q1 A5 N/ d7 S( v
8 l7 a2 R' o; a3 A: ~% I( _. J9 ~9 i
' V9 A0 g: I- m3 O e9 M
|
|